FINDING A GIRL

     FINDING A GIRL

A: "What do you think about Matt's new girlfriend?"
B: "Samantha? She's pretty hot. I can't believe she fell for Matt."
A: "I don't seem to have much luck with girls."
B: "Why do you think that is?"
A: "I say the stupidest things around girls. I don't know why I do that?"
B: "It's because you're nervous. Best thing to do is not say a word until you know it's not stupid."
A: "It doesn't work that way. I stop thinking around pretty girls."
B: "I know. You got to date a girl who isn't that pretty then."
A: "What the story of your love life these days?"
B: "It's only been a couple of months that I broke up with Sarah. But I think it's about time to start hunting again."
A: "Who's your type?"
B: "Anybody with a nice body and a pretty face."
A: "How about their personality or their character?"
B: "I'm not thinking about marriage, so those things don't matter."
A: "You're so shallow."

        ENCONTRAR UNA CHICA

A: "¿Qué piensas de la nueva novia de Matt?"

B: "¿Samantha? Ella es bastante buena. No puedo creer que se enamoró de Matt".

R: "Parece que no tengo mucha suerte con las chicas".

B: "¿Por qué crees que es así?"

R: "Digo las cosas más estúpidas con las chicas. No sé por qué hago eso".

B: "Es porque estás nervioso. Lo mejor que puedes hacer es no decir una palabra hasta que sepas que no es estúpido".

R: "No funciona de esa manera. Dejo de pensar en chicas bonitas".

B: "Lo sé. Tienes que salir con una chica que no es tan bonita entonces".

A: "¿Cuál es la historia de tu vida amorosa estos días?"

B: "Solo han pasado un par de meses que rompí con Sarah. Pero creo que es hora de empezar a cazar de nuevo".

A: "¿Quién es tu tipo?"

B: "Cualquiera con un buen cuerpo y una cara bonita".

R: "¿Qué tal su personalidad o su carácter?"

B: "No estoy pensando en el matrimonio, así que esas cosas no importan".

A: "Eres tan superficial".

Comentarios

Entradas más populares de este blog

DIALOGO#03

DIALOGO#07

DIALOGO#10